Sub presiunea vizitatorilor, am pierdut doua seri traducind aceste doua materiale. Vreau sa vad ca nu am facut in zadar efortul. Sa vad daca cei care m-au ofensat si banuit de interese electorale sau de caciulire in fata rusolingvilor ce nu ne respecta, vor recunoaste ca au gresit si isi vor prezenta scuzele, pentru ca mi-au sarit in cap cu reprosuri de ce am acordat un interviu unui ziar de limba rusa…
Insa o intrebare ma framinta capital, pe care i-o pun domnului Mircea Popescu, pe care il consider si acum prieten, si celorlalti: De ce asemenea interviuri nu mi le solicita ziarele „noastre” nerusesti, adica pretins romanesti? Oare nu pentru ca, impreuna cu PNL, impratasim speranta si promovam idealul unionismului? Dar mai e o intrebare: dar oare aceste ziare sint „ale noastre”?…
In materialul Valeriei Novodvorskaia nu am tradus totul prea ideal, ca sint lucruri pe care nici nu le-am inteles, nici nu le-am descifrat – vorbesc de abreviaturi… Imi cer scuze pentru aceasta.
„Эксперт новостей, № 18 (85), 13.05.11, “De unul singur in fata tuturor”
Dragi cititori ai ziarului «ЭКСПЕРТ НОВОСТЕЙ»! In aprilie, propunem atentiei dumneavoastra un nou proiect: «De unul singur in fata tuturor».
Ziaristii nostri au pregatit intrebari la care fiecare om se gindeste macar o data in viata. Le adresam oamenilor, care au obtinut anumite succese in viata obsteasca, publica si in activitatea profesionala, in politica, in cultura, medicina, sport, stiinta si arta. Adica oamenilor de ale caror pareri tine cont societatea si al carui punct de vedere are o anumita influenta asupra acesteia. Nu punem in fata protagonistilot sarcina de a a gasi, insfirsit, raspunsuri la intrebari vesnice, dar ii rugam sa fie sinceri cu sine si cu cititorii nostri. Puteti citi noul material, din seria «DE UNUL SINGUR FATA CU TOTI», in acest numar al ziarului «ЭКСПЕРТ НОВОСТЕЙ». Interlocutorul nostru este, astazi, Vitalia PAVLICENCO, liderul Partidului National Liberal, ex-deputat al Parlamentului RM.
Femeia care nu tace
– Doamna Pavlicenco, cum v-ati prezenta Dumnevoastra cititorilor?
– Ca om al principiilor. Ca un om curajos, care doreste ca la noi, in sfirsit, sa se produca schimbarile ce intirzie grav. O femeie care nu se teme de barbatii impertinenti. Am demonstrat – si prin pozitia Partidului National Liberal, dar si prin exemplul meu propriu – ca, daca nu taci, ceva se schimba. Consider ca transparenta si dialogul sint leacuri pentru toate bolile politice si administrative. Sint foarte democratica in partid, chiar prea de tot. Numai ca nu toti inteleg faptul ca aceasta e singura cale spre progres, nu dictatura, impusa continuu societatii noastre. Societatea s-a saturat de ce e vechi, insa nu e gata sa recepteze libertatea si alte lucruri noi.
– Care este culoarea, mirosul, produsul si bautura preferate?
– Nu ar exista o singura culoare, dar prefer galbenul si albastrul – culorile PNL si ale adevaratilor liberali. Mirosurile – ale primaverii si ierbii, care insufla optimism, incredere in faptul ca viata poate fi luata de la capat. Aceste mirosuri parca ar insemna renasterea naturii. Care sint produsele preferate? Аguacatele si prunele. Primele le-am cunoscut si mincat in Cuba, unde am fost impreuna cu sotul, chemat sa-si satisfaca, intre 1974-1976, serviciul military ca traducator. Eu am fost acolo gravida si am nascut-o pe fiica noastra. Aguacatele sint aici foarte scumpe. In general, insa, aceasta legume, care creste in copac, are 1440 de elemente utile, cercetate fiind pina acum doar140. Prunele ne sint mai accesibile.
Bautura preferata este cafeaua. Sint o hipotensiva, desi am atita energie, ca le-as dori tuturor sa o aiba ca si mine. Insa cafeaua intotdeauna ajuta.
– Ce miros are pentru Dumneavoastra copilaria?
– Copilaria are mirosul mamei mele: eu am crescut fara tata, fiind ucis in anul 1953, cu 4 luni inainte de nasterea mea. Parintii au fost invatatori. Viata mea a fost plina de … absenta tatalui meu, pe care nu l-am vazut niciodata. A creste fara tata – este «injust» si dificil. Poate, de aceea, dar, desigur, si datorita stelelor, sint atit de curajoasa, luptatoare si nu suport nedreptatea.
– Fericirea – ce ar insemna ea? Sinteti un om fericit?
– As putea fi un om fericit. Insa este o circumstanta care nu-mi permite
sa afirm aceasta – ciinii si pisicile vagabonde. In rest… Am un sot minunat, si el este filolog, e doctor in stiinte, profesor, seful Catedrei de literatura universala la Universitatea de stat, “cinta si danseaza” in spaniola, este un bun familist si fazendero. Fiica Beatriz este violonista, locuieste in Germania. Iar nu demult a aparut cea mai mare minune in viata noastra – nepotica Cristiana-Beatrice. Am asistat la nasterea ei. Deja am botezat-o. Este o fiinta minunata, care ne-a innoit viata. Viata este minunata. Sint alaturi de sora mea, ii ajut in viata – sotul a lasat-o cu trei copii mici. Si sotul meu a ramas fara tata, care a murit cind el era in clasa a sasea, fiind urmat de cinci surori si frati mai mici. Toti au invatat si au lucrat. Mama lui, soacra-mea, este in viata, sa ii dea Domnul sanatate, cinta si ea foarte bine, putea deveni o Maria Biesu, daca familia ar fi avut atunci bani.
– In ce vedeti sensul vietii?
– In a-mi apropia realizarea a ceea ce cred eu ca este corect. Sa nu ma abat de la drumul meu. In familia mea toti au cetatenia Romaniei. Mama mea a invatat in Romania. Pentru mine scopul este ca cetatenii din aceste doua state romanesti sa devina, cit mai repede, impreuna, in componenta NATO si UE. Sint sigura ca asa va fi. De asemenea, cred ca, daca faci bine, traiesti si tu mai bine. Avem inca multa nedreptate, avem multi saraci. Viata noastra a fost stricata in anul 1812 si, pina in prezent, o parte din romani nu-si pot gasi sensul vietii, iar viata personala nu poate merge in paralel cu acest adevar. Unii inteleg acest lucru, altii – nu-l inteleg, dar asta e asa. Noi traim modest, nu murim de foame, am muncit toata viata, acum, iata, sotului, nicidecum nu-i pot stabili pensia: se tot controleaza, ca ii iese prea mult, pentru ca a muncit prea mult, ca si mine, platind toate impozitele.
– Ce inseamna dragostea?
– O stare chimica data de la Dumnezeu oamenilor, ca sa continue viata. Insa dragostea inseamna si fidelitate, principii, bunatate, rabdare. Daca nu este dragoste, se poate considera ca viata nu a avut sens.
– Tineti minte cumva – care v-a fost cea mai fericita zi din viata? Iar cea mai complicata?
– Au fost multe zile fericite. Si cind m-am casatorit, si cind am nascut-o pe Betty, si cind am sustinut teza de doctor in stiinte, si cind fiica s-a casatorit, cind ne-a daruit o nepotica. Cea mai complicata zi a fost cind a murit mama. Alte zile complicate sint tradarile politice din partea barbatilor slabi (aparent “importanti”).
– Ce nu le-ati putea ierta oamenilor?
– Slabiciunea, frica dialogului cu femeile, refuzul de sa se descurce cu rabdare in toate, refuzul de a auzi, desi tu ii asculti. Asta – despre barbati. Femeilor – lipsa solidaritatii si cochetarea politica cu barbatii.
– Ce va poate provoca lacrimile?
– Nu suport cind se striga sau se ridica vocea. Nu-mi plac oamenii agresivi. Cu toti barbatii – ca despre femei nu mai spun, – care vorbesc linistit, cu respect, am relatii normale. Avem multi oameni de acest fel in partid. Dar nu suport infumurarea, aroganta. In general, insa, imi provoaca lacrimi starea maidanezilor si a pisicilor abandonate, ca si atunci cind sint bolnave animalutele de acasa. Nu demult l-am pierdut pe pisicul nostru drag Cezar, iar fara el viata e alta, e mult mai trista. Am plins si la nasterea nepoticai – este o minune pe care atit de mult am asteptat-o!
– De ce calitati trebuie sa dispui, ca sa obtii succes?
– Cred ca trebuie sa fii ferma, hotarita, sa risti. Totodata, sa ii intelegi pe oameni, sa aduni in jurul tau adepti de idei, pentru ca fara ei nu poti face nimic. In cei patru ani, de cind conduc partidul, am devenit un alt om, rabdator, atent, cu solicitudine, pentru ca, in caz contrar, nu poti crea o echipa unita… In familie si in cariera trebuie sa fii gata de a fi tolerant si sa muncesti foarte mult.
– Aveti o formula anume a succesului?
– Nu cred. Prietenii, oamenii dintr-o parte vor spune ca sint puternica si foarte clar orientata. Asa este – un altul demult ar fi renuntat, in societatea noastra, la viata politica, la lupta. Cred ca succesul depinde, totusi, de tendinta de a reusi, de a termina, chiar si esalonat, ceea ce ti-ai propus. Este una dintre formulele succesului, pentru ca sint convinsa – exista multe formule ale succesului. ADEVARUL imi da putere, asa cum il inteleg eu, de aceea merg inainte si cite ceva obtin. Trebuie sa spun ca peste tot, de unde am plecat, am lasat lucrurile la inaltime, dupa care veneau barbatiii, care incepeau sa le distruga.
– Ce rol il joaca banii in viata Dumneavoastra?
– Deloc neimportant. Am lucrat foarte mult impreuna cu sotul. Pentru filologi nu e usor. Nu am avut niciodata vreun sprijin, toata viata am fost noi cei care le-am ajutat altora. Am tradus foarte mult. Eu am devenit somera si credeam ca e sfirsitul lumii … De atunci niciodata nu am regretat ca nu am muncit in sfera publica. Fiica mea a invatat in Germania, a cintat in strada sa supravietuiasca, iar dupa ce mi-am incheiat primul mandat de deputat, ne trimitea bani sa supravietuim. Si dupa al doilea mandat de deputat mi-a dat 6 mii de dolari – banii de la nunta lor -, ca sa putem exista demn ultimul an inainte de pensie. Pentru ca si dupa al doilea mandat de deputat am ramas somera. Ba inca si in fruntea unui partid…
De bani e nevoie. Copiii locuiesc la gazda in Germania, noi nu avem cum ii ajuta. Sintem filologi si nu avem business. Cind vom deveni neputinciosi, vom vinde apartamentul si casuta de vacanta si vom pleca, probabil, la ei, iata atunci le vom si “ajuta”…
Stiu ferm. In statul nostru, daca esti implicat in politica, ai putea gasi un loc de munca doar in sectorul privat. Si imi vine sa rid de actualele autoritati, pe care le-am sprijinit odinioara. Ele nu au nevoie de cunostintele si de dexteritatile specialistilor?! Аm fost 5 ani membru al Adunarii Parlamentare a NATO, ca deputat, puteam fi de folos Moldovei… Dar asta e.
– Ce inseamna pentru Dumneavoastra sa fiti libera?
– Sa spui ce gindesti. Din cauza aceasta am avut de patimit in partied dupa atitea unificari. Dar nu-mi pare rau. De exemplu, dupa ce am fost exclusa din Partidul “Moldova noastra”, din cauza initiativei de iesire din CSI, am devenit deputat neafiliat. Si am putut spune totul ce am gasit de cuviinta. Insa intr-un partid totalitar nu poti spune nimic, pentru ca cel care ia bani de la sponsori prorusi le inchide gura celor ca mine. Intre altele, am facut si ziaristica, am condus ziarul Mesagerul, iar trei ani din patru, cit am fost redactor-sef, ziarul a avut cel mai mare tiraj in Moldova. De aceea, stiu exact ca fara libertatea cuvintului nu face sa iti iei nici o raspundere, pentru nimic. Este o suprema notiune liberala, europeana.
– Va temeti de moarte?
– Putin da si putin nu… Da, pentru ca vad ca unii fosti colegi sint deja pe cealalta lume, nu – pentru ca fac tot posibilul ca sa pot fi utila, cit mai mult timp, nepoticai, fiicei, ginerelui, mai ales ca ei isi mai doresc un copil. Aceasta necesitate ne si tine in forma.
– Ce ati face daca ati afla ca v-a ramas sa mai traiti exact 7 zile?
– Acum, cind sint deja la pensie, ma gindesc sa fac ordine in obiectele personale. Nu vreau, nu e bine, dar e si foarte dureros, sa faca acest lucru altii dupa noi. Este o chestiune foarte serioasa. 7 zile – desigur – sint un stres. De cite ori am vazut in filme cum mor oamenii! Nu imi doresc sa ma despart de fiica, sot, nepotica, de rude, de Internet, de toate realizarile civilizatiei. Insa vor trece toti prin aceasta, fat inevitabil si, daca ti-a venit rindul, trebuie sa accepti situatia precum este. Desi e usor sa spui, e mai greu sa o faci.
– V-ati intrebat vreodata daca exista viata dupa moarte?
– Ma intreb mereu. Exista si bancuri pe tema asta. Dar asa si nu am inteles, cum va fi asta si daca va fi?
– Ce sens puneti in notiunile de bine si de rau?
– Este foarte complicat. Uneori crezi ca e bine, dar te pomenesti ca e rau sau invers. Eu cred ca cel mai bine e sa fii in consens cu forul tau interior. Precum spunea mama mea, vreau sa dorm linistita, sa nu ma chinuie gindul ca am facut ceva altfel sau ca am gresit. Eu nu dorm linistit doar pentru ca am de asigurat functionalitatea unui partid extraparlamentar. Si pentru ca exista multi maidanezi. In rest – as fi linistita.
– Ati fost tradata de multe ori?
– Am fost tradata, cred, ca toti – nici mai mult, nici mai putin, poate ca nici nu eu am fost tradata, ci principiile pe care am crezut ca le impartaseam impreuna. Imi amintesc de spusa Tatianei Diacenco, fiica fostului Presedinte rus Boris Eltin: «In viata asta trebuie sa te astepti de la fiecare doar la rau. Desigur, sa traiesti asa este groaznic, insa e unica posibilitate sa eviti dezamagirea».
– Ce va ajuta sa depasiti fazele de disperare?
– Pentru mine exista trei faze de disperare. Cele mai adinci, mai grave le depasesc raminind in pat si chiar neincluzind televizorul. Este o stare de prostratie, insa nu poti ramine prea mult in ea. A doua – ma apuc sa fac ordine prin casa. Aceasta mi se intimpla mai des. A treia este cind ma iau in miini si o iau de la capat, ca si cum am uitat totul si consider ca ceea ce s-a intimplat nu e decit o etapa spre altceva, spre ceva nou.
– Exista Dumnezeu?
– Cred ca da. Sint multe cazuri in viata despre care cred ca nu s-ar fi intimplat fara Dumnezeu. Daca iti indrepti gindurile spre el, daca nu faci nimic rau – El de ajuta. El ma ajuta sip e mine, insa in ultimul moment si dupa multe greutati. Dar poate ca fiecaruia i se intimpla asa? Cine stie?
– Vi s-au intimplat in viata minuni?
– Da, s-au intimplat. Cred ca si asta e de la Dumnezeu, care le vede pe toate si ajuta cind meriti. As mai dori sa spun ca trebuie sa gindim pozitiv, pentru ca ideile, gindurile devin realitate, se transforma in fapte. Dar asta numai daca esti un om bun si nu pacatuiesti prea des.
– Cita vreme ati fi putut locui pe o insula nepopulata si ce ati lua cu Dumneavoastra?
– Atit cit trebuie si cit mi-ar permite circumstantele, precum si cit ar fi lasat de la bunul Dumnezeu. Eu sint o persoana foarte rezistenta. Cred ca depresia, dezmadejdea provin de la pacatele parintilor sau ale bunicilor. Am scris un articol foarte bun pe blog «În căutarea părinților» http://www.pavlicenco.md/2009/01/20/in-cautarea-parintilor%E2%80%A6/ in care vorbesc despre parintii, bunicii si strabunicii mei. Este despre familia din care ma trag, de unde m-am luat si cine sint. As lua cu mine pe insula Internetul, dar nu e logic, de aceea as lua Biblia si m-as ruga.
– In ce epoca ati fi vrut sa traiti si care ar fi reprezentantii acelei epoci, cu care ati fi dorit sa comunicati?
– In Basarabia anilor 1918-1940. Aici au fost multe lucruri interesante, cind eram in componenta Romaniei, as fi vrut sa lupt atunci pentru drepturile noastre, pentru ca unele greseli din acea perioada din partea Romaniei isi au impactul si astazi asupra vietii noastre, nedrepte … Mi-as fi dorit sa vorbesc si eu cu Regele Mihai al Romaniei, dar am vorbit acum, cind am fost invitata la ziua de nastere a ginerelui sau, principele Radu.
– Considerati ca frumusetea poate salva, intr-adevar, lumea?
– Nu doar frumusetea. As spune si bunatatea, si rabdarea.-0-
Traducerea articolului semnat de Valeria Novodvorskaia
Cum se aduna astazi vesnicii homo sovieticus
Fara indoiala, Germania hitlerista trebuia distrusa. Pentru omenire, pentru nemti. Hitlerii nu trebuie sa invinga. Dar si URSS trebuia sa sufere infringere, caci nici Stalinilor nu trebuia sa li se ofere victorii. Trebuiau sa invinga aliatii – Marea Britanie si SUA. Si ar fi facut-o. Nimeni nu l-ar fi lasat pe Hitler la putere si la libertate, nimeni nu i-ar fi iertat Holocaustul. Numai fara noi.
Valeria Novodvorskaia, 20.03.2009
Elena Sanikova: Dezbinarile in jurul Zilei Victoriei
“Se pot ofili floricelele, numai sa nu rugineasca mitralieristul ” – acest proverb occidental de pe timpurile “ОУН” si “УПА”, Stepan Bandera si Roman Suhevici, ar fi bine sa fie assimilate de provocatorii de la Sevastopol si Odesa, de hranitii lui Lujkov si Rogozin, care au plecat cu dolari de la Moscova in orasul antisovietic liber Lvov (adica intr-o manastire vestica) cu Statutul lor invechit, alcatuit din portretele lui Stalin, din panglici Sf.Gheorghe furate si cirpe rosii cu secera si ciocanul.
Ca intodeauna, provocatorii au ales reusit momentul: 9 mai – o sarbatoare a celor care si-au riscat viata pe front, care isi amintesc de tinerete, de camarazi si de “luptele in care, impreuna, cadeau”, – si nu preferata celor care li s-au alipit, care nu au luptat o zi, dar care au profitat de pe urma lor, de cele mai multe ori nascuti dupa 1945, dar care nu si-au impuns un degetel de dragul Patriei, impototonati, ca ciorile in pene de paun, in simbolurile cavalerilor cu Sfintul Gheorghe in piept (pacat ca nu-si fac si ordine din martipan), care cara dupa ei in Piata Rosie niste bucati de tabla balistica si care privesc salutul ca pe unul de bazar.
Nu-i poti numara – de la banalii cu panglici Sfintul Gheorghe in piept, moderatori de emisiuni televizate, pina la Putin si Medvedev, care au ajuns la un piar cotidian pe oasele a 27 de milioane de cazuti in acel razboi. Adaugati-le homo sovieticus, care s-au infiltrat in “Solidaritatea” germana si care au aruncat blestemuri asupra lui Nicolae Hramov, un adevarat antisovietic si disident numai pentru ca a remarcat pe buna dreptate (dupa stralucitul ziarist si unul dintre stilpii comunittii disidentilor – Aleksandr Podrabinek), ca, pe 9 mai, nu avem ce sa marcam, o sarbatoresc numai oamenii inculti si cetatenii sovietici, mereu obtuzi la minte.
Ziua de 9 mai este o sarbatoare corporativa a celor ce au luptat pe front (minus “вохра”, “Смерш” si “НКВД”). Debarasati-va de ei, civili, oameni ce nu au stat in linia de lupta, sobolani cu panglici straine, pentru ca nu ati stat in linia intii si nici in transee. Mai intii luptati – (numai nu in Afganistan, in Cecenia si nici in Georgia), dupa care vom mai discuta. Si eu sint veteran al razboiului impotriva totalitarismului, cu o vechime de 43 de ani, ba chiar si cu un ordin, pentru aceasta, din partea Lituaniei. Si noi am luptat, si colegii mei disidenti, multi au cazut pe cimpul de lupta. Da, am pierdut razboiul, nu am reusit sa eliberam Rusia de URSS, insa cine ar indrazni sa arunce cu o piatra in noi pentru aceasta? Si noi vom merge la moarte, avem si noi sarbatorile noastre coporative: 21 si 22 august – zilele revolutiei in 1991 si de la 4 octombrie – cind a cazut puterea sovietica. Noi sintem veteranii unui razboi pierdut si, asa nu ne este dat sa ii intelegem si nici sa ii veneram pe luptatorii de pe front din anii 1941-1945, care, si ei, si-au pierdut razboiul. Cum scria Iosif Brodski: “Spuneti acolo, sa nu mai fim treziti, sa nu ne deranjeze nimeni somnul… Ce e din faptul ca noi n-am invins, din faptul ca, o stiti, – nici nu am revenit!!!”
Pavel Kogan, Mihai Kulcitki, Boris, jucat de Batalov in “Zbara cucorii”, cei care au aparat Moscova, soldatii de la Cetatea Brest, Victor Nekrasov, Vasili Bikov, Veaceslav Kondratiev, Vasili Grosman, Iuri Levitanski – ei toti, vii sau morti, au vrut cum e mai bine, dar s-a intimplat ca intotdeauna. Pentru tara lor ei nu au reusit sa faca nimic – tara a putrezit in lagarul de concentrare stalinist, in Europa de Est, in Tarile Baltice, in Ucraina de Vest, in Bielarusi de Vest, in nefericita Basarabie – actuala Moldova, inrobita cu ajutorul lor si minata in cireada comunista. Marea Britanie si SUA si-au reeducat Germania lor si au facut-o democratie avansata. Iar noi am facut din partea noastra de Germanie o filiala a GULAG-ului. Asa ca tuturor noua, nu luptatorilor de pe front, pe 9 mai nu saluturi trebuie sa facem, ci sa varsam lacrimi. Pentru ca am pierdut nu numai razboiul, dar si viata, si viitorul.
Desigur, a lupta contra lui Hitler a fost corect sau laudabil. Dar si sa lupti contra lui Stalin a fost corect si demn de memorie vesnica. Aici sint egali toti veteranii: si cei care au luat Berlinul, si cei care au plecat in “РОА”, la Vlasov. Si aici iarasi are dreptate Colea Hramov. Si daca Vlasov in Manifest avea niste rinduri rele, manifestele Armatei Rosii nu erau mai bune. Iar Imnul Sovietic suna cu mult mai rau decit Imnul “РОА”. Si cit de invidiat este destinul patriotilor ucraineni (botezati la noi ca “nationalisti”), care, in rindurile “ОУН” si “УПА”, luptau, sub steaguri nationale, si contra fascistilor, si contra bolsevicilor!
Noi nu avem ce serba nici macar pe 8 mai. Lumea marcheaza linistit si modest sfirsitul razboiului al doilea mondial. Insa pentru noi el nu s-a incheiat pina in prezent. Rusia este ultimul agresor, ultimul aparator al Pactului Molotov-Ribbentrop. Ribbentrop este demult spinzurat si ingropat, in timp ce Molotov a renascut in Primakov, in Lavrov, in Putin, in Medvedev. Noi continuam ocuparea Moldovei, adica a Transnistriei, a Georgiei, adica a Samaceablo (Osetia de sud) si a Abhaziei, a insulelor japoneze si a unei parti a teritoriului finlandez si estonian.
Si este cu totul ridicol cind cerem, in ziua de 9 mai, recunostinta si aplauze de la popoarele asuprite de noi: de la ucraineni, estonieni, lituanieni, letoni si moldoveni. Pentru ei, aceasta zi este o tragedie nationala. Si pentru Georgia si Cecenia – la fel. In aceasta zi s-a inchis cu zgomot, in urma lor, usita custii sovietice si ele au devenit robii lui Stalin si ai NKVD-ului. NKBD si-a dezlegat definitiv miinile, cu forte proaspete a reluat operatiunile de represiune contra rasculatilor ucraineni si lituanieni. Cititi-l pe Soljenitin si pe Leonid Borodin! Priviti filmul “Noptile sub visin”! Ucraina de Vest a luptat pina in aanul 1956, provesticii mergeau in GULAG cu raioanele. Iar provocatorii din detasamentul “Moscova-Sevastopol” le-au carat steaguri rosii si portretele lui Stalin, contind pe faptul ca, in invalmaseala, vor fi caclati in picioare niste veterani si atunci se va putea racni in mare extaz contra acestui fapt.
Partidul lui Oleg Teagnibok “Svoboda” a crescut mult in ochii mei. Aceasta si autoritatile orasenesti de la Lvov au aparat demnitatea nationala. In Ucraina participarea la solemnitati in cinstea datei de 9 mai (ca si in Moldova, Georgia, Tarile Baltice si Europa de Est) – este un semn de tradare nationala. Ca si panglicile Sfintul Gheorghe si steagurile rosii.
Iar consulul rus m-a cutremurat. Treaba diplomatilor este sa stinga conflictele, nu sa le aprinda. El trebuie revocat si trimis direct la Mecca. Acolo sa dea foc Coranului la peretele principalului Monument sfint. Sau sa fie trimis la New York – sa puna, probabil, acolo flori la Ground Zero, in semnul memoriei teroristilor care au spart cu avioanele turnurile Gemenii. Sa puna coroane la Monumentul ostasilor-asupritori la Lvov este alogic celor doua happening-uri propuse. Ca bine ii mai invata la noi pe viitorii diplomati la “MGIMO”.
Si, in general, e de ajuns ca vesnicii homos sovieticus sa caute peste tot motiv pentru razbunare. Pentru aceste aberatii istoria deja s-a razbunat, si s-a razbunat exact pe noi. Si judecind dupa stilistica de la 9 mai, Rusia e deja in mormint, cu mult mai adinca decit buncarul cancelariei Reihului. Sin u trebuie adusi la funeraliile noastre si lvovenii. S-ar putea ca acestia inca sa aiba o nunta cu zestre europeana.
Valeria Novodvorskaia
E foarte important articolul !
Denota multa profnzime de a vedea lucrurile si asta e bine ! Creste d.na Vitalia in fata cititorilor, cu realismul cu viziunea si stilul abordat ! Merita traducerea, chiar asa ! O zi mai limpede si mai luminoasa !
http://dacialibera.com/
http://dacialibera.com/exploziv-noua-fata-a-lui-ribentropp-molotov-varianta-europeana-germania-impune-jocul-rusiei-la-chisinau-si-vrea-federalizarea-r-moldova/
Vitalia, multumesc pentru traduceri.
Desi nu aveam cum sa inteleg cele scrise in ruseste nu m-am indoit ca lucrurile sunt exprimate pe linia principiilor tale.
Eu am criticat, si raman la parerea ca in Basarabia limba politica si oficiala a politicienilor, mai ales pro-romani, trebuie sa fie EXCLUSIV limba romana.
In cazul tau, daca-l ataci pe Chirtoaca pentru cocarda cotropitorului in piept, nu poti sa dai apa la moara dand interviuri in limba cotropitorului.
Am inteles justificarea ca sunt cititori in limba rusa, dar acesti cititori sunt cetateni ai statului a carui limba trebuie s-o cunoasca. Nu romanii trebuie sa se coboare la nivelul lor de ignoranta, ci ei trebuie sa se ridice la nivelul romanilor si sa se integreze in societatea in care ei sunt minoritari. Oare ei, minoritatea trebuie sa impuna regulile sociale si de comunicare?
A vorbi in limba lor nu-i ajuti, ci-i mentii in izolare si deservesti societatea deoarece le dai sentimentul de superioritate si propaganda lor va pretinde, asa cum face si acum, inclusiv prin Patriarhia Moscovei, ca Moldova face parte din spatiul spiritual rus. Asa o fi?
Orice comunitate poate comunica intre membrii ei in limba caracteristica. Asa se intampla in comunitatile din America, asa se petrece in comunitatea maghiara din Romania, asa ar trebui sa se petreaca in comunitatea rusa din Basarabia. Libertatea aceasta face parte si din politica de conservare a mostenirii lor culturale.
Desigur, poti sa le spui condescendent „Da zdrastvuiet!” la inceputul unei intruniri cu ei, asa cum fac artistii straini pe scena: „Buna ziua!”, dar restul discursului politic, mai ales la voi, sa-l purtati in romaneste.
Valeria Novodvorskaia confirma ca impotriva ofensivei actuale a pan-rusismului nu poti iesi cu ramuri de maslin. Nu poti face compromisuri de niciun fel.
Va veni si timpul acela al impacarii, trebuie sa vina, dar numai dupa ce agresivitatea imperialismului velico-rus va inceta, dupa ce istoria va fi repusa in drepturi, dupa ce Basarabia isi va regasi matca sa romaneasca.
Pana atunci, armele basarabenilor trebuie sa fie limba, istoria, identitatea romaneasca. Orice ezitare, orice compromis in fata dusmanului declarat inseamna capitulare.
Mircea Popescu
Mi-ati prilejuit prin aceste traduceri, doamna Pavlicenco , sa pot aduce un omagiu sincer unei mari doamne a sufletului rus autentic si plin de intelepciunea unui popor mare si blajin , dar care, asa cum invedereaza si d-na Valeria Novodvorskaia,si-a prelungit dramele si tragediile din tarism inca, pana in vremurile de azi, incapand pe mainile unor Ivani Groaznici sau Stalini. Domnia sa este insa putatoarea unor alte idealuri, cele ale fratiei in libertate,cele ale lui Boris Pasternak , Bulgakov si atator altor mari reprezentanti ai idealurilor de libertate ale umanitatii, plamaditi pe pamantul Rusiei. Nu mie trebuie sa-mi traduca cineva in limba mea de acasa cuvintele adevarururilor revelate de d-na Novodvorskaia! Ele trebuie sa rasune insa familiar in urechile tuturor romanilor de la Nistru pan` la Tisa, care stiu sa discearna ce este adevar si minciuna in istoria si destinul lor. Blogul dv. doamna Pavlicenco, nu mai este, nu mai poate fi doar blog „personal” Citit in tara noastra de tot mai multi ochi, el le apartine si lor in egala masura. Nu cred sa existe pt d-na Novodvorskaia mai mare satisfactie , decat receptarea cuvintelor sale atat de adevarate privitoare la sortii liberatatii popoarelor noastre, de un numar cat mai mare din cititorii sai romani.
Noua faţă a lui Ribentropp-Molotov, varianta Europeană – Germania impune jocul Rusiei la Chişinău şi vrea federalizarea R. Moldova
16 Mai 2011
Intr-o intalnire a unui inalt oficial al diplomatiei de la Chisinau si Ambasadorul Patricia Flor, responsabil in Ministerul de Externe al Germaniei, de Europa de Est, Caucaz si Asia Centrala, aceasta face pe fata presiuni pentru acceptarea planului rusesc de federalizare a R. Moldova si transmite AIE sa accepte propunerea lui Voronin, de alegere a unui presedinte apolitic, transmite Romanian Global News.
Tinand cont ca zilele acestea Premierul Vlad Filat insotit de Iurie leanca se vor afla la Berlin ne intrebam care vor fi consecintele acceptarii unor asemnea presiuni pentru romanii basarabeni si pentru viitorul celui de-al doilea stat romanesc.
Va trada Filat si Leanca ? Este o intrebare legitima care va trebui sa capete un raspuns clar si deschis.
Ambasadorul Patricia Flor.
Dezvaluirile Romanian Global News legate de presiunile diplomatiei de la Berlin, prin Ambasadorul Patricia Flor, pun in evidenta si politica profund antiromaneasca a Berlinului, dar si jocurile pe care Germania le face in defavoarea NATO chiar la frontierele sale cele mai fierbinti.
Jocurile Germaniei ar trebui sa ingrijoreze in cel mai inalt grad Bucurestiul, care trebuie sa trimita la Berlin un ambasador capabil si nu o relicva diplomatica care nu poate produce decat pagube si care nu se stie ce alte jocuri mai joaca. Sau poate se stie !?
Politica Berlinului trebuie sa ingrijoreze la fel de mult şi Washingtonul, pentru ca atacand interesele româneşti din Basarabia, adică întărind Rusia la Nistru, Germania atacă poziţia SUA din România.
Notele pe care Romanian Global News le face publice, parţial, sunt 100% originale şi sunt făcute publice tocmai pentru a preveni greşeli istorice pe care Filat şi Leanca le-ar putea face în vizita de la Berlin.
Jocurile germane procomuniste şi deci pro-ruseşti, legate de alegerea preşedintelui, sunt clar exprimate de ambasadorul Patricia Flor.
http://www.flux.md/sys/upload/filat,%20leanca.jpg
http://www.rgnpress.ro/categorii/politic/1831-exploziv-noua-fa-a-lui-ribentropp-molotov-varianta-european-germania-impune-jocul-rusiei-la-chiinu-i-vrea-federalizarea-r-moldova.html
Noua faţă a lui Ribentropp-Molotov, varianta Europeană – Germania impune jocul Rusiei la Chişinău şi vrea federalizarea R. Moldova
16 Mai 2011
Intr-o intalnire a unui inalt oficial al diplomatiei de la Chisinau si Ambasadorul Patricia Flor, responsabil in Ministerul de Externe al Germaniei, de Europa de Est, Caucaz si Asia Centrala, aceasta face pe fata presiuni pentru acceptarea planului rusesc de federalizare a R. Moldova si transmite AIE sa accepte propunerea lui Voronin, de alegere a unui presedinte apolitic, transmite Romanian Global News.
Tinand cont ca zilele acestea Premierul Vlad Filat insotit de Iurie leanca se vor afla la Berlin ne intrebam care vor fi consecintele acceptarii unor asemnea presiuni pentru romanii basarabeni si pentru viitorul celui de-al doilea stat romanesc.
Va trada Filat si Leanca ? Este o intrebare legitima care va trebui sa capete un raspuns clar si deschis.
Ambasadorul Patricia Flor.
Dezvaluirile Romanian Global News legate de presiunile diplomatiei de la Berlin, prin Ambasadorul Patricia Flor, pun in evidenta si politica profund antiromaneasca a Berlinului, dar si jocurile pe care Germania le face in defavoarea NATO chiar la frontierele sale cele mai fierbinti.
Jocurile Germaniei ar trebui sa ingrijoreze in cel mai inalt grad Bucurestiul, care trebuie sa trimita la Berlin un ambasador capabil si nu o relicva diplomatica care nu poate produce decat pagube si care nu se stie ce alte jocuri mai joaca. Sau poate se stie !?
Politica Berlinului trebuie sa ingrijoreze la fel de mult şi Washingtonul, pentru ca atacand interesele româneşti din Basarabia, adică întărind Rusia la Nistru, Germania atacă poziţia SUA din România.
Notele pe care Romanian Global News le face publice, parţial, sunt 100% originale şi sunt făcute publice tocmai pentru a preveni greşeli istorice pe care Filat şi Leanca le-ar putea face în vizita de la Berlin.
Jocurile germane procomuniste şi deci pro-ruseşti, legate de alegerea preşedintelui, sunt clar exprimate de ambasadorul Patricia Flor.
http://www.rgnpress.ro/categorii/politic/1831-exploziv-noua-fa-a-lui-ribentropp-molotov-varianta-european-germania-impune-jocul-rusiei-la-chiinu-i-vrea-federalizarea-r-moldova.html
Pt Mircea Popescu
Eu nu sint de acord cu afirmatiile tale. Si regret ca nu mi-ai raspuns la intrebarea: „De ce oare un asemenea interviu nu mi l-a solicitat un ziar romanesc din vreunul din cele doua state romanesti? De ce? Oare nu de aceea ca reprezint un partid cu adevarat romanesc, unionist? Si sint oare cei din spatele ziarelor romanesti „ai nostri”?
Adica atunci cind eu am facut declaratie oficiala in Parlamentul RM si l-am parasit ca semn de protest impotriva reprezentantului FMI, care a venit sa ne vorbeasca in limba rusa, a altui stat, in plin regim comunist, am fost, ca si cum, corecta – nu? Dar cind acord un interviu unui ziar de limba rusa, ziar care exista oficial in stat si care manifesta interes, spre deosebire de ziarele romanesti, asta e criminal si nesocotire a limbii romane?
Pacat ca am depus efort sa traduc. Mai bine nu traduceam, ca am alta treaba. Nu am avut pentru cine sa o fac…
Vitalia, ce pot sa raspund la intrebarea ta retorica legata de ziarele romanesti? Probabil este undeva vorba de o deficienta de comunicare, o politica deficitara de „public relation”.
Problema voastra, a partidelor basarabene este ca nu aveti, sau nu folositi niste consilieri in acest domeniu care sa fie „avocatii diavolului”, adica sa va puna in situatii dificile pentru a va invata cum sa iesiti din acestea.
Daca te uiti, vezi ca se spune, PL-partidul lui Ghimpu, PNL-partidul Vitaliei Pavlicenco, PLDM-partidul lui Filat si asa mai departe.
Nu exista ideea de partid bazat pe ideea de echipa, ci doar partid de familie in care regulile sunt facute de „tatuc” sau de „mamuca”. Nu-i normal, este gresit, este daunator. De aici si pana la despotism, pana la dictatura nu-i decat un pas.
Care-s organele executive care sa-si asume niste responsabilitati fara directivele „tatucului”? Care-s consilierii specializati pe probleme care sa propuna solutii sefilor executivi?
Ma tem ca nu exista asa ceva si atunci, daca in cadrul limitat al unui partid nu este o structura eficienta, cum poate un asemenea partid, ajuns eventual partid de guvernamant, sa conduca eficient o tara?
Te superi ca te-am criticat. Era mai bine sa-ti ridic osanale? Era mai bine sa nu-ti pun in fata unele puncte care-i deranjeaza pana si pe apropiatii tai?
L-am sustinut pe Iurie Rosca, Doamne cat l-am sustinut! Tu stii asta.
Cand l-a votat pe Voronin i-am acordat circumstante atenuante mai ales ca stiam de unde i-a venit sfatul de a-l „imblanzi” pe liderul comunist.
Apoi cand am vazut ca paraseste si tradeaza sperantele devenind colaborator al lui Voronin l-am criticat vehement.
Nu ai tradus pentru mine. Ai tradus pentru a demonstra de ce esti de acord cu niste puncte de vedere exprimate de un intelectual rus si, banuiesc, pentru a arata vorbitorilor de limba romana ca si printre rusi sunt persoane care nu gandesc ca majoritatea celor din neamul lor. Foarte bine ca ai tradus.
Dar daca respingi ideea ca armele voastre in aceasta lupta pe viata si pe moarte pentru destinul Basarabiei sunt limba, istoria si identitatea, atunci tu nu ai inteles ce-am vrut sa spun in „extremismul” meu.
domnule Popescu,schimbaţi-vă abordarea,luaţi-o ca o sugestie;în general,partea rusă nu-i va reproşa nimic basarabeanului din perspectiva celor spuse de d-voastră,prin urmare s-ar putea să aveţi surpriza să constataţi reversul iniţiativelor propuse.
Pt Mircea Popescu
1. Nu e vorba de „o deficienta de comunicare, o politica deficitara de “public relation”. Presa este a cuiva si nu a noastra. Ieri, la „postul reintregirii neamului”, cum si l-a numit Valeriu Saharneanu, deputat PL acum, imi spune un baietel-roticica in mecani8smul liberal – la reprosul ca va pretindeti liberi si independenti, dar actionati asa cum se vede – ca „sintem post privat si facem ce dorim”. Adica, in regim comunist, tipau ca sint „presa libera, independenta, impartiala”, acum, ca sa isi justifice linsul partidelor parlamentare, care patroneaza aceasta presa si mai platesc ziaristi de acolo, si-au gasit „alta motivare”. Nu, argumentul e acelasi – noi, prin curajul si mesajul nostru „le impiedicam”.
2. Noi nu avem bani sa ne luam „consilieri”, dar nici nu vom umbla sa ii curtam, pentru ca e inzadar – eu am mers la un post de radio controlat de PL, unde e un ziarist, Marian Voicu, din Romania, il invita ei pe un „inadecvat” Perciun de la Patri(h)otii Moldovei”, care sint antiromani strasnici , cu 0.02% in alegeri, si ne spune noua moderatorul, al carui tata e cu noi in raion, ca „ati luat aproximativ” la fel. Asta nu e manipulare – sa arate, un post de radio despre care stie toata lumea ca e al PL, ca PNL, cu mesajul unionist nu are procente? Mai ales jumatate din emisiune a vorbit Corina Fusu, al carui fost sot e in lista dubioasa din arhiva (nu inventate prin laboratoarele pepecediste), despre care a vorbit Dabija si care e si pe blogul meu.
3. PNL nu e creat pe reguli facute de “tatuc” sau de “mamuca”. Aceasta observatie e bine sa o faci PL, PLDM si altora. Cind vei fi la noi si te vei convinge, dupa aceasta vei regreta aluzia, asa cum o regreti, dar nu o spui, legat de continutul interviului.
4. Revin la consilieri. Cred ca ar fi bine aceasta remarca sa o adresezi partidelor care fura de zor banul public. Ele au d eunde plati „consilierii”. Noi nu avem bani pentru consilieri. Si daca i-am avea, nu ar fi din banul public.
5. Tocmai de aceea e condus statul prost, pentru ca e condus aparent de un partid, dar de fapt, de un satrap, indaratul caruia sta grupul d epresiune. In spatele PL si PLDM sta grupul lui Lucinschi. Noi nu avem cu asta nimic, doar pricepem si criticam.
6.Nu am nevoie de „osanale”. Ele mie imi repungna. Nu ii deranjeaza pe „apropiatii mei” nici un punct. Eu am cheltuit acest timp de dragul unui singur lucru: NU ESTE CORECT PUNCTUL DE VEDERE, CHIAR E O BARBARIE, SA CONSIDERI SI SA BLAMEZI PE CINEVA CARE A ACORDAT IN R.MOLDOVA UN INTERVIU UNUI ZIAR D ELIMBA RUSA. ATIT.
7. Ba am tradus pentru tine si pentru cei care considera ca este gresit a acorda un interviu pentru un ziar de limba rusa. Pentru ca voi – ceea ce nu recunoasteti – ati crezut ca daca interviul e in ruseste, inseamna ca eu am spus acolo ceva ca sa fiu pe placul rusolingvilor, demonstrind ca ma pliez pe eventualul cititor, care acum e de limba rusa. In primul rind, multi romani din R.Moldova citesc presa rusa. In al doilea – acolo, in doua pagini inaintea mea, era interviu cu Filat si cu Busilam de la PPCD. In al treilea rind, vad ca despre continut nu ati suflat o vorba. Oare de ce? Ca v-ati convins de faptul ca eu nu cirtesc?
8. Numai mie nu imi poti spune ca „resping argumentul ca pe viata si pe moarte pentru destinul Basarabiei sunt limba, istoria si identitatea”. Oare denumirea platformei mele, pentru care m-a criticat pe facebook si „marele roman Petruti”, care face pe aici sondaje dubioase, intitulata „Pentru o capitala romaneasca, europeana, fara coruptie si evaziune fiscala”, nu vorbeste despre lupta PNL pentru limba, identitate si relatii cu Romania. Reproduc ce inseamna, din platforma, „capitala romaneasca”, luata in deridere de Petruti, caruia nu i-a placut sintagma „capitala romaneasca”, de care fuge idolul unora Dorinel Chirtoaca, pentru ca ii e in cot ca ramine Chisinaul rusesc, in continuare:
„O capitală românească și europeană înseamnă:
1. Respectarea limbii române, de stat, în denumirile instituțiilor și întreprinderilor, în activitatea și documentația lor, în unitățile comerciale, în publicitate, în transportul public și privat, de către stațiile de taximetrie, precum și promovarea tradițiilor naționale în cultură și învățămînt.
2. Relații speciale instituționalizate între administrațiile publice locale din Republica Moldova și România, pentru a se trece ireversibil la practici naționale, europene, abandonîndu-se, ireversibil, practicile sovietice. ”
9. A respinge sa oferi un interviu unui ziar de limba rusa, este un extremism.
10. Si ultima. Chiar acum am deshis adresa de yahoo si citesc o rugaminte adresata de agentia rusa Regunum, care imi cere o declaratie la intrebarea:
„Vitalia, dobryi den’!
Daite, pojaluista, kommentarii dlya rossiiskogo informationnogo agentstva REGNUM po teme prodleniya v etom godu na 10 let bazovogo dogovora „o drujbe i sotrudnichestve mejdu Rossiei i Respublikoi Moldova”. Stoit li, na vash vzglyad, RM prodlevat’ ego deistvie? Kak doljen sebya v svyazi s etim povesti Kishinev?
Zaranee spasibo!
S uvajeniem,
Evgenii Sholari”
Ceea ce se traduce astfel: Vitalia, buna ziua,
Dati-mi, va rog, un comentariu pentru agentia de informatii rusa REGNUM pe tema prelungirii, in acest an, pe 10 ani a Tratatului de baza „de prietenie si cooperare dintre Rusia si Republica Moldova”. E cazul, in opinia Dvs., ca RM sa il prolongheze? Cum ar trebui sa se comporte Chisinaul in legatura cu aceasta? Mersi anticipat, Cu respect, Evgheni Solari.
ACUM TE INTREB – SA II RASPUND SAU NU?
Oricum, toate sunt bune !
Dar, doamna Vitalia, in ziarul rusesc cu pricina doar NU ati declarat deschis SI CLAR SI RASPICAT – CA MILITATI PT. RE-UNIREA CU ROMANIA !
La 6 iulie
In Helsinki va avea loc un seminar dedicat crimelor sangeroase comise de rusi impotriva finlandezilor in perioada inceperii celui de al doilea razboi mondial.
Finlandezii cer de la Rusia sa li se intoarca teritoriile ocupate fortat la inceputul celui de al doilea razboi mondial.
In cadrul seminarului se va demonstra filmul documentar “The Soviet Story” -Istoria sovietica – a cunoscutului regizor din Pribaltica. Filmul a fost vizionat in multe orase din Finlanda si peste hotare.
De asemenea la seminar va fi prezentata cartea “The Soviet Guilt” – “Vina sovieticilor” -despre evenimetele din anii 1939 – 40 si despre realatiile din URSS si Finlanda in decursul unei perioade maiindelungate – din punctul de vedere al DREPTULUI INTERNATIONAL!
Cartea a fost editata in limba engleza si va fi raspandita inclusiv in Rusia si tarile Europei si SUA.
Organizatia “Pentru Karelia” militeaza pentru apararea drepturilor finlandezilor, care au fost deportati de ocupantii rusi…
APOPO,
de ce nu am organiza si noi vreun seminar asemantor, fie si la noi la Chisinau,
Cu invitarea istoricilor din Finlanda, Livov, Tarile Baltice?
Pentru rusofoni:
Cеминар, посвященный кровавым преступлениям русских
В Хельсинки пройдет семинар, посвященный кровавым преступлениям русских против финнов
Время публикации: 16 мая 2011 г., 23:16
Рядовые финны требуют от русских захватчиков возвращения исконных финских земель, оккупированных Россией в ходе развязанной ей Второй мировой войны
По сообщению сайта финской правозащитной организации «За Карелию», 6 июля в Хельсинки состоится семинар, посвященной преступлениям русских против финнов в ходе развязанной Россией Второй мировой войны.
В рамках семинара будет продемонстрирован исторический документальный фильм «The Soviet Story» («Советская история») известного латвийского режиссера Эдвинса Шноре. Фильм был показан во многих городах Финляндии и за рубежом.
Также в рамках семинара будет представлена книга Кари Силвеннойнена «The Soviet Guilt» («Советская вина»). Книга посвящена событиям Русско-Финской войны 1939–40 года, а также отношениям между Россией и Финляндией на протяжении долгого периода истории с точки зрения международного права.
Как отмечают организаторы семинара, издание выпущено на английском языке, что будет способствовать его распространению в России, странах Евросоюза и США.
«За Карелию» выступает за возвращение Финляндии территорий Карелии (захваченная русскими у финнов Восточная Карелия распределена сейчас между т.н. «ленинградской областью» и т.н. «республикой Карелия»), Петсамо, Салла и 4 островов в Финском заливе, захваченных и до сих пор насильно удерживаемый русскими.
Конкретно сайт правозащитников из организации «За Карелию», защищающей права финнов, насильственно согнанных русскими оккупантами с их земель, пишет:
17:00 Вейкко Сакси: Открытие
17:10 Кари Силвеннойнен: «Советская вина» — книга, обсуждение
18:00 Эдвинс Шнере: «Советская история», обсуждения
19:00 «Советская история», документальный фильм, К-18
21:30 Закрытие
Силвеннойнен расскажет о своей новой книге «Советская вина»
В рамках читательской конференция Кари Силвеннойнен расскажет о своей новой книге «Советская вина». Книга посвящена вине Советского Союза против Финляндии войныс международной точки зрения закона.
Книга рассматривает войну в новом аспекте, не освящавшемся ранее. Вейкко Саксонии Карелии и Печенги возвращения книги охватывает все Советского Союза и Финляндии между взаимных соглашений и соответствующих
Эдвин Шнере расскажет о советском прошлом и о советской истории
Фильм латвийского режиссера Эдвина Шнере вызвал большой интерес во всем мире.
Фильмом была очень сильно недовольна России, что понятно. В конце концов, преступления советского наследия до сих пор почти совершенно неизвестны.
Вход свободный. Видеосъемка только по договоренности. Дополнительная информация: Вейкко Сакси , Карелия Кувалехти
Добро пожаловать на очень актуальный вечер!
http://www.prokarelia.net
http://www.karjalankuvalehti.com
http://www.kareliaklubi.com
Книга Кари Силвеннойнена «Советская вина» («Вина советчиков») будет продаваться на семинаре и автор подпишет автографы. Стоимость книги в мягкой обложке на семинаре 10 евро, нормальная рекомендованная цена 12 евро.
На семинаре будет работать клуб-магазин «Карелия». Вы сможете купить там новинки литературы о Карелии, а также подписаться на журнал «Карельские фото». Журнал распространяется по подписке.
Книгу можно заказать с 10:00 утра до начала семинара в Karelia Klubi Store , kauppa@kareliaklubi.com или по телефону 05 541 4650 05 541 4650. При заказе книге после семинара к ее цене добавляются расходы на доставку.
«Советская история», документальный фильм К-18. Фильм с субтитрами на финском языке продается в версиях DVD и имеет титры в общей сложности на 15 языках. Стоимость фильма на семинаре или по предварительному заказу – 20 евро. Формат DVD, для системы PAL.
Punctul de vedere al domnului Mircea Popescu este corect ,echilibrat si consistent.
Secvente din filmul „The Soviet Story” priviti aici:
http://www.youtube.com/watch?v=sqEf2FSbrdY
http://www.youtube.com/watch?v=w5qQsXUZh0I&feature=related
FASCISMUL = COMUNISMUL
Rusia = Germania si azi? Putin= Merkeli?
Iata cuma fost semnat Pactul Ribbentrop-Molotov.
Priviti aici cum fascistii impreuna cu rusii mergeau impreuna…
http://www.youtube.com/watch?v=qkkPZHjqa5Y&feature=related
Daca ar fi dupa mine, eu as da interviul in limba romana, ei urmand sa-l traduca si in … patagoneza.
Motivatia … liberala: ziarul face bani de pe urma materialelor publicate, deci ori muncesc pentru banii astia facand traducerea respectiva, sau, daca-l dai in ruseste, ziarul sa doneze PNL-ului o anumita suma.
Nimic nu-i pe gratis.
Cu atat mai mult, daca agentia aia-i din Basarabia.
Mi s-a cerut de catre un editor sa public materialele cu diacritice romanesti deoarece nu pot fi preluate de pe internet fara ca el sa depuna efortul sa le transpuna in format romanesc. Am refuzat, explicandu-i ca eu n-am timp sa-mi caut caracterele romanesti pe tastaura. In plus, cine-i interesat sa le publice, n-are decat sa le preia ca atare.
Repet, limba romana este arma cu care trebuie sa lupte politicienii pro-romani si apararea ei trebuie facuta cu fermitate, mai ales in relatia cu presa rusa din Basarabia. Aceasta trebuie sa preia articolele sau interviurile din limba romana pentru a le traduce in ruseste si sa plateasca pentru ele (drept de autor, nu-i asa?).
Daca spunem ca presa respectiva este finantata de Moscova, atunci sa plateasca pentru preluarea unor materiale.
Prea ne-am invatat sa dam presei pe gratis idei, pareri, interviuri pe motivul ca „uite, suntem in atentia mass-media, care ne face reclama pe gratis”.
Astazi, mass-media trage matza de coada din cauza informatiei care zboare prin internet mai usor decat materialele publicate.
In America, de exemplu, credeti ca interviurile in presa sau la TV sunt neplatite? Poate doar la „Opiniile cititorilor”.
Consilierul PNL „Pro Bono” Mircea Popescu 🙂
Declaraţia grupului de iniţiativă „Anul 1812”
După proclamarea Independenţei în anul 1991, specificul evoluţiei Republicii Moldova a fost confruntarea sistematică cu probleme de identitate naţională şi statală. Situaţia aceasta este determinată de particularitatea evoluţiei spaţiului dintre Prut şi Nistru în cei 200 de ani de la anexarea Basarabiei de către Imperiul Rus.
Prin Tratatul de pace de la Bucureşti din 16 (28) mai 1812, încheiat între Imperiul Otoman şi Imperiul Rus, partea de răsărit a Principatului Moldovei a fost anexată de către Rusia ţaristă, încălcându-se atât angajamentele părţii suzerane, cât şi a celei protectoare. Acest rapt a întrerupt procesul de dezvoltare firească în cadrul etnic şi cultural românesc a populaţiei din stânga Prutului, prin impunerea unui model străin de dezvoltare.
Timp de peste un secol, autorităţile ţariste au promovat între Prut şi Nistru o politică de izolare etnică şi culturală, de deznaţionalizare şi rusificare, ceea ce a împiedicat participarea plenară a Basarabiei la procesul de modernizare şi dezvoltare naţională pe care l-a traversat poporul român alături de celelalte popoare din Europa.
Ca urmare a dezmembrării Imperiului ţarist şi în baza dreptului istoric şi de neam, precum şi a dreptului popoarelor la autodeterminare, Basarabia s-a desprins de Imperiul Rus, prin crearea, la 2 decembrie 1917, a Republicii Democratice Moldoveneşti, prin proclamarea Independenţei la 24 ianuarie 1918 şi, prin votul Sfatului Ţării din 27 martie 1918, s-a unit cu România. Astfel, s-a declanşat procesul de reintegrare a Basarabiei în spaţiul identitar, politic, spiritual şi economic românesc şi european. Una din consecinţele acestui act istoric a fost salvarea populaţiei din Basarabia de ororile regimului totalitar comunist sovietic.
Dezvoltarea firească în cadrul teritoriului naţional a fost întreruptă de Pactul Hitler-Stalin din 23 august 1939 şi reanexarea Basarabiei la 28 iunie 1940 de către URSS, proces care a continuat politica imperială şi colonială rusă faţă de teritoriul dintre Prut şi Nistru.
Politica promovată de autorităţile sovietice de dezmembrare a României a continuat prin divizarea Basarabiei şi crearea în 1940 a unei construcţii statale artificiale – RSS Moldovenească, continuatoarea RASSM, instituită de regimul sovietic în 1924 în stânga Nistrului – şi crearea unei identităţi naţionale „moldoveneşti” distincte de cea română. Prin această politică, Uniunea Sovietică a amplificat procesul de alienare identitară, lingvistică, naţională şi ecleziastică a populaţiei dintre Prut şi Nistru, proces care îşi are originile în anul 1812.
Aceste politici imperiale au fost evaluate şi condamnate prin Hotărârea Parlamentului RSS Moldova din 23 iunie 1990 şi prin Declaraţia de Independenţă a Republicii Moldova din 27 august 1991.
Pornind de la dorinţa firească de restabilire a adevărului istoric, prin prezenta Declaraţie anunţăm crearea grupului de iniţiativă „Anul 1812”, care îşi propune să încurajeze elaborarea şi publicarea de monografii, studii şi documente, să contribuie la organizarea de manifestări cultural-ştiinţifice şi să iniţieze dezbateri publice în spaţiul mediatic pe această temă.
Declaraţia rămâne deschisă pentru a fi semnată de instituţii academice şi culturale, organizaţii non-guvernamentale, uniuni de creaţie şi persoane particulare.
Facem apel către mass-media să contribuie la mediatizarea iniţiativei noastre.
Grupul de iniţiativă:
Alexandru MOŞANU, dr. hab. în istorie, prof. universitar, membru de onoare al Academiei Române;
Andrei EŞANU, dr. hab. în istorie, prof. universitar, academician al Academiei de Ştiinţe a Moldovei;
Constantin TĂNASE, director, „TIMPUL de dimineaţă”;
Demir DRAGNEV, dr. hab. în istorie, prof. universitar, membru corespondent al Academiei de Ştiinţe a Moldovei;
Mihai TAŞCĂ, dr. în drept, cercetător ştiinţific;
Gheorghe NEGRU, dr. în istorie, conf. universitar, preşedinte al Asociaţiei Istoricilor din R. Moldova;
Ion NEGREI, istoric, vicepreşedinte al Asociaţiei Istoricilor din R. Moldova;
Octavian ŢÂCU, dr. în istorie, conf. universitar;
Vlad MISCHEVCA, dr. în istorie, conf. cercetător;
Gheorghe PALADE, dr. în istorie, conf. universitar.
Chişinău, 15 mai 2011
ACCESAȚI ACEST LINK ȘI SEMNAȚI PENTRU ACEASTĂ INIȚIATIVĂ
Stimată D-nă Pavlicenco, stimaţi cititori,
Doresc să profit de polemica deschisă în jurul subiectului limba română şi să vă povestesc câte ceva despre cele mai noi descoperiri lingvistice şi archeologice, prin care s-a ajuns la concluzia că limba română este limba mamă a limbilor europene.
În primul rând trebuie să ştiţi că limba româna e o limbă onomatopeică, adică născută din imitarea sunetelor naturii.
Ea precede epoca neolitică şi stă la originea sistemului european de comunicare sonoră, axat pe limbajul morfemelor româneşti.
Prin studii de etimologie a lexicului românesc, prin descoperiri arheologice, ca spre exemplu cartea dacica supranumită şi Codex Rohonczy, dar si prin studii serioase, profesioniste şi care au durat timp de peste 20 de ani, spre exemplu cea a lui Dr. Lucian Iosif Cueşdean
(autor al cărţilor Româna, limba vechii Europe, Romanian, the first language of Europe, Suntem români de peste 2500 de ani), privind limba geto-dacilor(care nu este altceva decât limba româna în forma ei arhaică) s-a descoperit că limba româna este cea mai veche limbă din Europa.
Triburile getice, sub nume diferite, ocupau o arie geografică vastă, din Europa Centrală până în Asia, aproape de China şi de India. Spre exemplu, actuala populaţie punjabi, din nordul Indiei, este urmaşa unui trib de geţi localizaţi în Asia Centrală cu peste 2.500 de ani în urmă.
Aceşti urmaşi ai geţilor vorbesc o limbă asemănătoare cu româna. Dar multe din cuvintele punjabi comune cu româna sunt comune şi cu latina.
Problema este că acum 2.500 de ani nu exista Imperiul Roman. Asta înseamnă că geţii vorbeau o limbă “latină” mult înainte de expansiunea romană.
O foarte frumoasa poezie care explica originea limbii române spune aşa:
“Când sub Traian, Romanii i-au biruit pe Daci,
La Sarmisegetuza n-a trebuit tălmaci!
Afirmă Densuşianu şi asta totul schimbă:
Deci Dacii şi Romanii vorbeau aceeaşi limbă!”
Deci concluzia este următoarea:
Limba română este cea mai veche limbă a Europei şi a stat la baza formării limbilor cu caracter primordial latin, dar nu numai, precum:
limba latină, italiană, franceză, spaniolă, portugheză etc.
Dar mai mult decât atât!
Exista indicii serioase precum că limba română e şi limba mamă a sanscritei!
Acesta este adevărul despre limba noastră, limba ROMÂNĂ!
Doamnă Pavlicenco, dumneavoastră intenționat scrieți cu î din i? Nu că ar fi mare problemă și știu că există și argumente pentru scrierea aceasta cu î din i (deși în România scriem marea majoritate cu â din a), dar e o chestiune simbolică. Apropo, și la moldovenii.md se scrie cu î din i.
Pt Dan
Repostez raspunsul dat unui vizitator. legat de „i” din „i”.
Legat de ”î” din ”a” – cititi cu rabdare ce v-am scris si mai bagati nasul dupa horn, ca prea va suiti in cap fara eruditie.
Eu sint doctor in filologia romana. Am cunoscut-o personal pe marea lingvista romana, specialista in ortografie, Mioara Avram, cea care a numit “noua”ortografie cu ”Δ din ”a” drept o diversiune, ca o reactive imediata la aparitia acestei probleme, in februarie 1991.
”Δ din ”a” nu acopera, nu justifica provenienta latina a acestui sunet, nici macat in proportie de 50 la suta. Problema a fost provocata din motive egoiste, de razbunare, ale presedintelui Academiei romane, Mihai Draganescu, etnic neroman, fizician, pentru a-l elimina din viata stiintifica pe Ion Coteanu, directorul Institutului de lingvistica din Bucuresti, cu care se dusmanea in perioada ceausista. Coteanu a fost adus la un atac de cord.
Asa-numita motivare a trecerii la ”î” din ”a” a fost facuta numai de catre laborantii Institutului de lingvistica, cei care au uzat de argumente si motivatii ridicole, gen ”rîu” se scrie mai bine cu ”Δ din ”a”, cind in latineste era ”rius”. Nici un lingvist nu a vrut sa accepte acest joc murdar cu ”noua” ortografie.
Cind s-a inscenat supunerea acestei probleme votului in forul Academiei romane, printre cei circa 100 de votanti doar 2 erau lingvisti, restul au fost reprezentanti ai altor stiinte. Doar doi tradatori de stiinta lingvistica s-au gasit sa participle la vot.
Marii lingvisti Ion Coteanu, Mioara Avram, Frora Suteu, George Pruteanu si multi altii au fost si au ramas categoric impotriva trecerii la ortografierea cu ”î” din ”a”.
La scurt timp, publicatiile de la Bucuresti, care au imbratisat “noua” ortografie – ”Dilema”, ”22”, ”Romania literara” si altele au renuntat si au revenit acum la ”Δ din ”i”. Proportia – conform datelor din anul trecut 2010, este: din cele 30 de ziare, care apar joi-vineri la Bucuresti, adica la sfirsitul saptaminii, 10 scriu cu ”î” din ”a”, 14 scriu cu ”î” din ”i” si restul – scriu mixt, adica lasa asa cum scrie autorul.
Mioara Avram a observant corect in articolul sau devenit, practice, testamentar, pe care il voi cauta si il voi republica, faptul ca e vorba de o diversiune ( cu”î” din ”a”) impotriva poporului roman, in scopul de a-l dezbina si in acest aspect, precum si a-l nenoroci. Mioara Avram are un articol publicat in februarie 1991, in Romania Libera, in doua numere, intitulat exact asa: “Diversiunea ”î” din ”a”. Repet: am cunoscut-o personal pe Mioara Avram si voi face tot posibilul sa va pun articolul mentionat la dispozitie, la fel ca si si altora.
”Contrafortul” de la Chisinau, cu oameni rafinati, care, atunci, au imbratisat “noua” ortografie, ca pe o manifestare de mare proromanism, au renuntat de mai demult si ei la ”î” din ”a”. La fel, Revista ”Sud-Est” – ambele publicatii fiind sponsorizate de Institutul Cultural Roman, care, pe timpuri, a fost unul dintre principalii initiatori ai ”noii” ortografii, adica ai diversiunii cu ”î” din ”a”. Pe atunci Institutul se numea ”Fundatia Culturala Romana”.
Este de subliniat, precum vedeti si precum stiti ca luptatorii sincere si Fermi pentru ortografia corecta, normal, accesibila, cu ”î” din ”i” au murit, in mare parte, de inima, facindu-le inima rea diversionistii care ii fortau sa accepte falsul – Coteanu, Avram Pruteanu. Ceea ce s-a intimplat cu ”î” din ”a” a fost ori rezultatul coruptiei, ca s-au platit bani pentru a se scrie asa, incorect, ori al unor intelegeri oculte impotriva unitatii poporului roman, acoperindu-se falsa schimbare prin pretins ”patriotism romanesc”.
Eminescu nu a scris cu ”î” din ”a”, asta se vede din manuscrisele lui.
Maiorescu a spus sa se scrie cu ”î” din ”a” pentru a arata ”nobila noastra origine latina” doar ”roman” si derivatele. In timp ce diversionistii au extins acest lucru in scopuri antiromanesti.
Înainte de moartea Mioarei Avram, a vizitat-o, ea zacind, Marius Sala, directorul actual al Institutului de Lingvistica din Bucuresti. Institutul nu putea reedita ”Dictionarul ortografic al limbii romane” din anul 1982, fara autoarea sa de baza, Mioara Avram, care a spus: “sa-mi taie miinile, ca nu scriu cu ”î” din ”a”. Marius Sala i-ar fi zis – ”noi nu-ti vom taia miinile, dar nici nu putem astepta sa mori tu, ca sa reeditam Dictirionarul ortografic”. Adaugind, se spune: ”Te facem membru-corespondent al Academiei Romane, numai sa accepti ”î” din ”a”. La care Mioara Avram i-ar fi raspuns: ”Nu accept sa fiu membru-corespondent al unei institutii compromise in asemenea hal”.
Aceste fraze provin de la sotul Mioarei Avram, pe nume Andrei Avram, care e in viata, membru –corespondent al Academiei Romane ( fonetician), care a spus/transmis – ca pe niste confidente unor persoane apropiate – acest crez testamentar profesional si lingvistic al Mioarei Avram – autoarea Dictionarului ortografic al limbii romane, pirma editie si a studiului fundamental “Ortografie pentru toti”, aparut in cinci editii, inclusiv la Chisinau.
Sotul meu si cu mine mergem impreuna si sintem alaturi in toate, inclusiv in ceea ce priveste ”î” din ”a”. E clar? Ce fac editurile, asta e alta treaba.